Indigenous Majhi and local communities affected by Sunkoshi-Marin Diversion Multipurpose Project submit 13-point demands to the local authorities

18 January 2021, Manthali, Ramechhap

Indigenous Majhi and other communities affected by the Sunkoshi-Marin Diversion Multipurpose project in Ramechhap district in eastern Nepal have submitted a 13-point memorandum to the local authorities on Sunday expressing their discontent with the project. They have alleged that they have not been adequately informed and meaningfully consulted about the project and that there has not been an agreement on the decision making of the project, including in relation to land acquisition.

Sunkoshi-Marin Diversion Multipurpose Project Affected Committee submitted the memorandum with signatures of more than 300 affected persons of six villages that lie within the inundation area of the project in Ramechhap district to the District Administration Office, Manthali municipality, Khadedevi rural municipality, Land Revenue Office as well as representatives to the federal and provincial parliaments from the district. The memorandum was also submitted to the Ministry of Energy, Water Resources and Irrigation and the Office of the Prime Minister and Cabinet of Minister through the District Administration Office.

Aimed to provide irrigation facilities to 122,00 hectares of land in five districts in southern Nepal by diverting water from Sunkoshi river to Marin Khola, the Sunkoshi-Marin Multipurpose Diversion Project – termed as project of national pride – will also generate 28.62 MW of hydroelectricity. As stated in the memorandum, the under-construction project will inundate ancestral lands, riverbanks and sacred sites of indigenous Majhi and other local communities that they have traditionally used or acquired. That will displace the communities, deprive them of agriculture, fishing, boating and other livelihoods and negatively impact their religious, cultural and social lives.

Around 90 percent of the people living in the inundation area belong to highly marginalized Majhi community. However, as per the memorandum, the inundation area determined without effective representation of the Majhi community and the land acquisition notice published by Nepal government in September 2020 have caused uncertainties among the affected communities while they also do not agree with the rate of compensation fixed by the official Compensation Determination Committee without their representation.

The Committee representing the affected communities has warned of series of protests if the authorities do not take concrete steps to address their following 13-point demands within fifteen days.

  1. Information related to the Sunkoshi Marine Diversion Multipurpose Project, including the Environmental Impact Assessment Report, should be made available in language and form understandable to the affected communities.
  2. Affected indigenous Majhi and other communities should be meaningfully consulted and their Free, Prior and Informed Consent (FPIC) must be obtained on the decisions of the project impacting the communities.
  3. As there is uncertainty and disagreement among the affected communities about land acquisition and other impacts of the project on the properties (houses, lands, sheds, etc.) as well as the riverbanks and other lands and resources of the communities with or without their legal titles, a field survey should be redone with participation of the concerned communities to ascertain the impacts of the project or acquisition of properties and lands and to determine fair compensation. In particular, there should be representation of the affected communities in the Compensation Determination Committee.
  4. If the land and properties must be acquired, arrangement should be made for land for land and house for house compensation of the same quality and value for the land or house acquired as per the desire of the affected household. Similarly, proper arrangements should also be made for the houses, cowshed, lands and resources of the affected indigenous Majhi communities that they have traditionally used or occupied but do not hold legal ownership titles to.
  5. Affected communities should be allowed to use the lands and properties that will be acquired until inundation and the crops and trees affected by the inundation should also be provided fair compensation.
  6. Each family in the affected area should be provided an employment per household in the project based on skills and capacities. There should be a free training from the project to increase the capacities of those affected.
  7. The project should be transformed into a company and the affected indigenous Majhi and locals should be provided free shares of the project and free electricity generated from it.
  8. The money that will be provided to the local government of the affected areas under the Community Development Program of the project should be used especially for the benefit of the affected Indigenous Majhi and local communities in participation of the communities. In particular, model settlements should be developed in the inundation area through the development of education, health, transportation, electricity, drinking water, communication and other infrastructures. In addition, necessary survey should be undertaken, and concrete walls should be constructed for the protection of the villages around the inundation area, including lands, schools, and physical infrastructure therein.
  9. The revenue received from the project by the local and state governments (25% each) should be used for the benefit of the affected Indigenous Majhi and local communities with the participation of the affected communities.
  10. In the reservoir formed by the project, tourism and boating programs should be conducted through local committees of the affected Majhi communities to preserve their traditional skills and livelihoods, and the government should provide necessary assistance for such programs.
  11. As no assessment has been made of the serious negative impacts on the culture of the Indigenous Majhi affected by the project, including the inundation of the ghats (sites for boat landing/crossing and holding fairs), cultural impact assessment for the project should be undertaken with participation of the affected communities. The project should implement programs to preserve the culture, language, and costumes of the Majhi tribe with the participation of the communities. In particular, funeral sites (sites for making offerings to the departed) and places for fishing of the Majhis should be managed. In addition, public properties including temples, religious sits and rest houses should be properly protected and developed.
  12. Special programs should be put in place for the protection and development of women, children and senior citizens of the project affected areas.
  13. The rights of indigenous Majhi and local communities should be ensured in course of the implementation of the project in accordance with Convention No. 169 of the International Labor Organization (ILO C169) and other international laws. In particular, the specific rights of the affected indigenous Majhi to the local resources should be guaranteed.

Click here to read this website post in Nepali and the original memorandum in Nepali.

UNESCO, ILO and UN Nepal office called to take actions against displacement of Newars in Khokana and Bungamati due to Fast Track highway and other projects

Save Nepa Valley movement and Nepal Sanskritik Punarjagaran Abhiyan have called for urgent attention of UNESCO, ILO and UN country offices in Nepal to the serious threats of displacement of indigenous Newar communities, violations of their land and resource rights, destruction of cultural heritage and other impacts on them in the historical settlements of Khokana and Bungamati due to the ill-planned Kathmandu – Terai/Madhesh Fast Track (Expressway) and other infrastructure construction projects in the area. more “UNESCO, ILO and UN Nepal office called to take actions against displacement of Newars in Khokana and Bungamati due to Fast Track highway and other projects”

निर्माणाधीन तनहुँ जलविद्युत् परियोजना प्रभावित आदिवासी समुदायबाट एसियाली विकास बैंक र युरोपियन इन्भेष्टमेन्ट बैंकमा उजुरी

प्रेस विज्ञप्ति 

निर्माणाधीन तनहुँ जलविद्युत् परियोजना प्रभावित आदिवासी समुदायबाट एसियाली विकास बैंक र युरोपियन इन्भेष्टमेन्ट बैंकमा उजुरी

परियोजनाले समुदायको स्वतन्त्र पूर्व सूसुचित सहमती कायम गर्न र जग्गा र जीविकामा हुने हानिको लागि पर्याप्त मुवाब्जा तथा क्षतिपूर्ति दिन असफल भएको गुनासो 

तत्काल प्रकाशनको लागि

८ फाल्गुन २०७६ 

तनहुँ, नेपाल – नेपालमा निर्माणाधीन तनहुँ जलविद्युत् परियोजनाबाट प्रभावित आदिवासी समुदायहरूले परियोजनासँगको समस्या समाधान गर्न स्वतन्त्र मध्यस्थताको लागि अनुरोध गर्दै परियोजनाका दुई लगानीकर्ता एसियाली विकास बैंक र यूरोपियन लगानी बैंकका उजुरी संयत्रहरुमा उजुरी गरेका छन्। “प्रत्यक्ष डुबान पिडित सामूहिक पुर्नअधिकार संरक्षण समिति”मा आबद्ध कम्तिमा ३२ प्रभावित परिवार वा जग्गाधनीहरूले जग्गाको सट्टा जग्गा र घरको सट्टा घर नै मुवाब्जा हुनुपर्ने, परियोजनाको विस्तृत सर्वेको क्रममा छुट्टिएका जग्गाको पुन: सर्वेक्षण गरिनुपर्ने र परियोजनाको प्रक्रियामा स्वतन्त्र पूर्व सूसुचित सहमती कार्यान्वयन गर्नुपर्ने सहितका १० बुँदे माग राखी गत मंगलबार (२८ माघ) मा उजुरी बुझाएका हुन्।  more “निर्माणाधीन तनहुँ जलविद्युत् परियोजना प्रभावित आदिवासी समुदायबाट एसियाली विकास बैंक र युरोपियन इन्भेष्टमेन्ट बैंकमा उजुरी”

Indigenous communities affected by the Tanahu Hydropower Project in Nepal file complaints with the Asian Development Bank and European Investment Bank

PRESS RELEASE 

Indigenous communities affected by the Tanahu Hydropower Project in Nepal file complaints with the Asian Development Bank and European Investment Bank 

Communities allege failure to uphold free, prior and informed consent and inadequate compensation for loss of lands and livelihoods

FOR IMMEDIATE RELEASE

February 20, 2020

TANAHU, NEPAL Indigenous communities affected by the Tanahu Hydropower Project in Nepal have filed complaints with independent watchdogs of the Asian Development Bank and the European Investment Bank — two co-financiers of the project — requesting an independent mediation process. At least 32 affected families or landowners organized under the “Directly Inundation Affected Peoples Collective Rights Protection Committee” calling for ‘land for land’ and ‘house for house’ compensation; re-survey of land left out during the ‘Detailed Measurement Survey’ of the project, and free, prior and informed consent in the project process, among their ten demands, submitted the complaints on Tuesday, 11 February. more “Indigenous communities affected by the Tanahu Hydropower Project in Nepal file complaints with the Asian Development Bank and European Investment Bank”

The Struggle to Save Khokana and Bungmati

Translated from the original report by Sapana Maharjan published in the Annapurna Post at the link http://annapurnapost.com/news/147833 

12 Feb 2020

Kathmandu: “We don’t need Outer Ring Road in Bunga and Khona. Protect agricultural lands, Stop importing food grains. Protect cultural heritage.” – such were the slogans of Khokana and Bungamati locals, who gheraoed Maitighar Mandala on Tuesday adorned in traditional costumes with a rally. The locals protested that the government was building the Fast Track by displacing the indigenous communities of Khokana and Bungamati.

Agricultural lands of Khokana and Bungamati have been under encroachment of the government to transform the Kathmandu valley into an ultra-modern city. One of the locals, Nepalman Dangol says that eight mega national projects such as Kathmandu-Terai Expressway (Fast Track) and Smart City are going to be constructed by destroying  heritage settlements of Khokana and Bungamati. “Fast Track will eliminate not only the agricultural land of the areas but also the cultural heritage, Jatras (traditional fairs) and festivals. more “The Struggle to Save Khokana and Bungmati”

खोकना–बुङमती बचाउन संघर्ष

खोकना–बुङमती बचाउन संघर्ष
खोकना बुङमती बचाऊ अभियानमा माइतीघर मण्डल घेर्न पुगेका स्थानीय। तस्बिर : दिपेन श्रेष्ठ

सपना महर्जन
समाज

२९ माघ २०७६ ०७:३९:००

 

काठमाडौं : ‘बोङा खोनामा वाह्य चक्रपथ चाहिँदैन। कृषि भूमि संरक्षण गर, खाद्यान्न आयात बन्द गर। सांस्कृतिक सम्पदा संरक्षण गर,’ पारम्परिक वेशभूषा र झाँकीसहित यस्तै नारा लगाउँदै मंगलबार खोकना र बुङमतीका स्थानीय माइतीघर मण्डला घेर्न पुगे। सरकारले खोकना र बुङमतीका आदिवासी जनताको उठीबास गरी फास्ट ट्र्याक बनाउन लागेको भन्दै स्थानीयले विरोध जनाए।

उपत्यकालाई अत्याधुनिक सहरमा परिणत गर्न खोकना र बुङमतीको कृषि भूमि सरकारी अतिक्रमणमा परेको हो। काठमाडौं तराई–मधेस दु्रतमार्ग (फास्ट ट्र्याक) देखि स्मार्ट सिटीजस्ता ८ ठूला राष्ट्रिय परियोजना यस्तै सम्पदा बस्ती मासेर बन्न लागेको स्थानीय नेपालमान डंगोल बताउँछन्। ‘फास्ट ट्र्याकले यी क्षेत्रको कृषि भूमि मात्र होइन सांस्कृतिक सम्पदा, जात्रापर्व नै समाप्त पार्नेछ।’

संस्कृति र परम्परा मासेर बन्न लागेको यस्तो परियोजनाबाट स्थानीय त्रसित छन्। मूर्त तथा अमूर्त सम्पदाको धनी भएकै कारण यी क्षेत्रलाई सम्पदा बस्ती घोषणा गरिएको थियो। ठूला परियोजनाले खोकना र बुङमतीको आदिम सभ्यता समाप्त पार्ने भन्दै गत मंगलबार स्थानीयले सर्वोच्च अदालतमा रिटसमेत दायर गरेका छन्। ५२ सांस्कृतिक गुठी समूहका मच्छेनारायण श्रेष्ठ लगायतले प्राचीन बस्ती बचाउन अदालत गुहारेका हु्न्। सम्बन्धित निकायमा बारम्बार निवेदन दिँदासमेत जवाफ नआएपछि न्यायको लागि अदालत पुगेको डंगोल बताउँछन्। उपत्यकाका अन्य गुठी समूहले पनि मुद्दामा ऐक्यबद्धता जनाउन थालेको उनले बताए।

वरिष्ठ अधिवक्ता तथा पूर्वमहान्यायादिवक्ता मुक्ति प्रधानले भने, ‘विकासको नाममा सम्पदा बस्तीको विनाश नगरियोस् भन्दै स्थानीयले रिट दायर गरेका छन्।’ गत बुधबार सर्वोच्चका न्यायाधीश पुरुषोत्तम भण्डारीको एकल इजालसले उक्त प्रकरणमा सरकारसँग लिखित कारण माग गर्दै बुधबार अन्तरिम आदेशमा छलफलका लागि डाकेका छन्।

सरकारले काठमाडौंको साँखु, ललितपुरको खोकना तथा बुङमती, गोरखा दरबार क्षेत्र, नुवाकोट दरबार क्षेत्र र दोलखाको भीमेश्वर मन्दिर वरिपरिको गाउँलाई सम्पदा बस्ती घोषणा गरेको थियो। मल्लकालीन सभ्यतामा ०७२ को भूकम्पले क्षति पुर्‍याएपछि बस्ती पुरानै शैलीमा पुनर्निर्माण गर्ने निर्णय भयो। तर सरकारको ‘सुखी नेपाली समृद्ध नेपाल’को अवधारणाभित्र प्राचीन संस्कृति र सम्पदा अट्न नसकेको स्थानीयको आरोप छ।फास्ट ट्र्याक बनाउन सेनाले पुसदेखि नै जग्गा सीमांकन गर्न थालेको छ। स्थानीयले भोगचलन गर्दै आएको जग्गामा सरकारले उचित मुआब्जा वितरण नगरेको उपत्यका सडक विस्तारपीडित संघर्ष समितिका सुमन सयामी बताउँछन्। ‘सांस्कृतिक नगरी मास्ने र यहाँ (उपत्यका) का आदिवासीलाई उठीबास लगाउने सरकारको नीति छ,’ उनले भने, ‘सरकारको यस्तो दमन हामीलाई स्वीकार्य छैन।’ सरकारको निर्णयले पुस्तौंदेखि कृषि पेसामा निर्भर स्थानीय मर्कामा परेको उनले बताए।

खोकना (खोनाः) सिकाली जात्राको लागि प्रसिद्ध छ। करिब १ हजार ३ सय ३८ वर्ष अगाडिको कोःदेशको सभ्यता बोकेको खोकना नेपालको जीवन्त इतिहास हो। तेलग्रामको रुपमा परिचित यो बस्ती प्राचीन सांस्कृतिक, वेशभूषा र परम्परामा निकै धनी छ। उपत्यकामा प्रारम्भिक मानव बस्ती यहींबाट सुरु भएको हो। सम्पदा बस्ती बुङमती (बुङः) को पनि आफ्नै मौलिक पहिचान छ। रातो मछिन्द्रनाथ (बुंगद्यः) जात्रा हुने यो स्थान राजा अंशुवर्माले विकसित गरेका थिए। खोकना र बुङमती तान्त्रिक विधिअनुसार स्वस्तिक आकारमा बनेका छन्।

सांस्कृतिक सम्पदाको विनाश

बाटो विस्तारपछि ललितपुर डुकुछापमा रहेको रातो मछिन्द्रनाथका लागि स्नान जल ल्याउने कटुवाल दह पुरिनेछ। रातो मछिन्द्रनाथ कलिगत सम्वत् ३६०० मा नेपालमा ल्याइएको थियो। मछिन्द्रनाथलाई कटुवाल दहबाट तान्त्रिक विधिले भमराको रूप दिई कलशमा राखि बुङमती प्रवेश गराइएको थियो। विश्वमै सबैभन्दा लामो रथयात्रा भनेर चिनिने मछिन्द्रनाथको रथयात्रा द्रुतमार्ग विस्तारपछि नष्ट हुनेछ। बाटोभरिका अन्य सांस्कृतिक ठाउँहरू नामेट हुने छन्।

निर्माणाधीन फास्ट ट्र्याकले बुङमतीमा रहेको कुमारी चौर (कुमारी ख्यः) पूरै अतिक्रमणमा पर्नेछ। बर्सेनि दसैंमा नवमीको रात भवानी देवीको विजय उत्सव सोही चौरमा मनाइन्छ। सो स्थानलाई जीवित देवी कुमारीको प्रांगण मानिन्छ। बुङमतीका २२ वडाका ऐतिहासिक, धार्मिक तथा सांस्कृतिक जात्रापर्वमध्ये भावी पीठको जात्रा पाहाँचह्रे अर्थात् घोडेयात्राको अघिल्लो दिन मनाइन्छ। द्रुतमार्गले जात्रा लैजाने मूलमार्ग नै समाप्त हुनेछ।

त्यहीं रहेको पर्जाखलः, बोसी खान्गी गुठी, पानेजो गुठी र भैरव गुठी विस्थापित हुने छन्। बुङमती र खोकनामा रहेका घाट तथा चिहान पुरिने छन्। खानेपानी तथा सिँचाइका मुहान, गुठीको कृषि भूमि नष्ट भई गुठी परम्परा नै समाप्त हुनेछ।

साभार: अन्नपुर्ण पोस्ट

तनँहू जलविद्युत परियोजना प्रभावितद्वारा विरोध प्रदर्शन | Tanahu Hydropower Project affected communities stage protests

बुधवार ११ फाल्गुन, तनहुँ

तनँहू जलविद्युत परियोजनाको मुआब्जा तथा क्षतिपूर्ति निर्धारण समितिको विरोधमा परियोजना प्रभावितहरूले “जग्गाको सट्टा जग्गा दे, घरको सट्टा घर दे विभेदकारी मुआब्जा तथा क्षतिपूर्ति निर्देशिका बदर गर, पुर्नवास तथा आदिवासी जनजाति निति लागू गर, ए. डि. बि सुरक्षण निति पालना गर, अर्थपूर्ण परामर्श गर” लगायतको नारा उल्लेखित प्ले कार्ड सहित ३००-३५० जना प्रभावितहरूको बृहत् ¥याली मादी पुलबाट परियोजनाको कार्यालय हुदैँ जिल्ला प्रशासन कार्यलय दमौली अगाडि कोण सभामा परिणत भएको थियो ।

received_948044341998942

22 February, Tanahu

Tanahu Hydropower Project affected communities today staged a protest rally and assembly against the decision of compensation for the land acquisition and other impacts of the Project made by a governmental committee. The communities demanded land-for-land and house-for-house compensation, annulment of the discriminatory compensation directives in relation to the Project, respect for the Asian Development Bank safeguards and conduct of meaningful consultations for the implementation of the Project. Around 300-350 attended the rally that started from Madi Bridge and passed through the Project office before turning into a corner assembly in front of Tanahu District Administration office.

Asian Development Bank (ADB), European Investment Bank (EIB) and Japan International Cooperation Agency (JICA) are jointly financing the Project with Nepal Government, which Tanahu Hydropower Limited under Nepal Electricity Authority is implementing.

 

Tanahu Hydropower Project affected communities submit 26-point memorandum to Energy Minister

18 December 2016
Kathmandu

Affected communities of the Asian Development Bank (ADB) funded Tanahu Hydropower Project today submitted a 26-point memorandum to Nepal’s Energy Minister Janardan Sharma informing on their concerns with the Project impacts and setting forth their demands.

In the memorandum, the Tanahu Hydropower Directly Affected Area Concerned Committee and Directly Concerned Inundation Area Conservation Committee have welcomed the Project for the sake of the country’s prosperity even though it has great impacts on their traditional lands, livelihoods and socio-economic life. They have alleged that the Project has deprived them of their right to formal information and misled the ADB by reporting up to 12 consultations when there has not been any meaningful consultation and not obtained consent though required by the ADB.

The memorandum calls on the Project, with copies furnished to relevant government authorities as well as the Project financiers –the ADB, European Investment Bank (EIB) and Japan International Cooperation Agency (JICA), to immediately fulfill their demands, which include provide a copy of the Resettlement and Indigenous Peoples Plan of the Project as well as ADB Safeguards Policy applicable to the Project, conduct meaningful consultations with the affected communities and include their representation in compensation fixation committee as well as to provide compensation for traditional lands of the communities to which the affected families do not hold legal title, among other demands.

After listening to the demands, Minister Sharma (not to be quoted) assured that the Project was for the people and our development, so the Nepal’s Government was always ready to help the local communities. He also said that though all the demands would not be fulfilled, their rights would also not be curtailed.

Parliamentarian of Tanahu district from Nepali Congress, the largest party in Nepal, Jhul Bahadur Ale (not to be quoted) was also present in the meeting and positive to the demands of the affected communities.

After meeting the Minister, the affected communities’ representatives went to the Project office in Kathmandu to submit their memorandum. However, since the CEO of Tanahu Hydropower Ltd was out of country, they filed their memorandum with the Deputy Manager, Chanda Ananda Raj Vaidya (not to be quoted). He informed about the works ongoing with the Project and took the demands positively and promised to respond to them shortly.

Earlier in November, the two bodies of the affected communities had submitted their memorandum to the local office of the Project.

You can read the original memorandum in Nepali here and the draft translation in English here (personal identities and pictures kept confidential).

तनहुँ जलविद्युत् परियोजनाबाट प्रभावितद्वारा ऊर्जा मन्त्री समक्ष २६ बुँदे ज्ञापन पत्र पेश

२०७३ पौष ३, काठमाडौं

एसियली विकास बैंकको (एडिबी) संयुक्त लगानीमा निर्माणाधीन तनहुँ जलविद्युत् परियोजनाबाट प्रभावित समुदायका प्रतिनिधिहरुले आज ऊर्जा मन्त्री जनार्दन शर्मालाई परियोजनाले समुदायमा पारेका प्रभावको जानकारी र प्रभावित समुदायका मागसहितको २६ बुँदे ज्ञापनपत्र बुझाएका छन् ।

तनहुँ जलविद्युत प्रत्यक्ष प्रभावित क्षेत्र सरोकार समिति र प्रत्यक्ष सरोकार डुबान क्षेत्र संरक्षण समितिले बुझाएको ज्ञापनपत्रमा तनहुँ जलविद्युत् परियोजनाले समुदायको पुख्र्यौली जग्गा जमिन, जिविकोपार्जन र सामाजिक( आर्थिक जीवनमा ठूलो असर पर्ने भएतापनि देशको समृद्धिको लागि परियोजनाको स्वागत गरेको छ । प्रभावित समुदायको औपचारिक सूचना पाउने हक वञ्चित भएको र एडिबीको सुरक्षण नीतिअनुसार अर्थपूर्ण परामर्श नगरिएपनि परियोजनाले १२ पटकसम्म परामर्श लिएको भनी बैँकलाई भ्रमित गरेको र परियोजना निर्माण गर्नु पूर्व प्रभावित समुदायको स्वीकृति लिनु पर्नेमा सो समेत नलिएको ज्ञापनपत्रमा उल्लेख गरिएको छ ।

प्रभावित समुदायले ज्ञापनपत्रमा सम्बन्धित सरकारी निकायलगायत परियोजनाका लगानीकर्ता एडिबी, युरोपेली लगानी बैंक र जापान अन्तर्राष्ट्रिय सहयोग निकायलाई आफ्ना माग तुरुन्तै सम्बोधन गर्न आव्हान गरेका छन् । परियोजनाद्वारा निर्मित पुनर्वास तथा आदिवासी जनजातिसम्बन्धी योजनाको मस्यौदाको प्रतिलिपि र एडिबीको सुरक्षण नीति नेपाली भाषामा उपलब्ध गराउने, प्रभावित समुदायसँग अर्थपूर्ण परामर्श गर्नुपर्ने र मुआब्जा निर्धारण समितिमा तिनको प्रतिनिधित्व गर्नुपर्ने तथा जग्गाधनी पुर्जा नभएको तर पुस्तौ पुस्तादेखि भोगचलन गदैँ आएका जग्गाको पनि क्षतिपूर्ति दिनुपर्ने लगायतका मागहरु ज्ञापनपत्रमा राखिएका छन् ।

प्रभावितका माग सुनेपछि उर्जामन्त्री शर्माले सो परियोजना जनताको लागि र तिनको विकासको लागि भएको र त्यसैले नेपाल सरकार स्थानीय समुदायलाई सहयोग गर्न सदैव तयार रहेकोमा सुनिश्चित पार्नुभयो । सबै मागहरू पूरा नहुन सक्ने भएपनि जनताका अधिकार पनि हनन नहुने उहाँको कथन थियो ।

उर्जामन्त्रीसँगको भेटमा नेपाली काँगे्रसबाट तनहुँ जिल्लाका सभासद् झुल बहादुर आले पनि उपस्थित हुनुहुन्थ्यो । उहाँ पनि प्रभावित समुदायका मागहरू प्रति सकरात्मक हुनुहुन्थ्यो ।

उर्जामन्त्रीसँगको भेटपछि प्रभावित समुदायका प्रतिनिधिहरू ज्ञापनपत्र बुझाउन तनहुँ जलविद्युत् कम्पनीको काठमाडौँस्थित कार्यालयमा पुगेका थिए । तथापि कम्पनीका प्रमुख कार्यकारी अधिकृत देशबाहिर भएकोले तिनले उपप्रमुख चन्द« आनन्द राज वैद्यलाई आफ्नो ज्ञापनपत्र बुझाए । उपप्रमुख वैद्यले परियोजनाको कार्यप्रगति बारे जानकारी गराउँदै कम्पनी प्रभावितका मागहरूप्रति सकारात्मक भएको र चाडैँ नै सम्बोधन गरिने प्रतिबद्धता गर्नुभयो ।

प्रभावित समुदायले मंसिर ५ गते स्थानीय परियोजना कार्यलयमा सो ज्ञापनपत्र बुझाएकोमा परियोजनको तर्फबाट हालसम्म कुने प्रतिक्रिया आएको छैन भने मंसिर ८ गते तनहुँ जिल्ला प्रशासन कार्यालयले प्रभावितका समितिलाई बैठकमा बोलाएको भएतापनि माग सम्बोधनप्रति कुनै कार्य भएको छैन ।

ज्ञापनपत्र पढ्नको लागि यहाँ क्लिक गर्नुहोस्।